1 марта 2026 года вступил в силу закон, который обязывает бизнес перевести на русский язык информацию для потребителей — от вывесок до меню. Кроме того, иностранные слова, используемые в рекламе, иногда вызывают претензии со стороны Федеральной антимонопольной службы и существуют риски признания такой рекламы ненадлежащей.

Эксперты компании «полное ПРАВО» на основе материалов системы КонсультантПлюс подготовили тематическую подборку документов и разъяснений. Она поможет быстро разобраться в изменениях и внедрить новые требования. Подборка включает практику антимонопольных органов: на примерах конкретных решений вы можете ознакомиться с тем, как проверяющие органы оценивают спорные формулировки в рекламе, и какие доводы приводит бизнес для защиты своей позиции.

В подборке Вы найдете:

  • нормативные правовые акты;
  • консультационные материалы и разъяснения;
  • решения ФАС по вопросам использования иностранных слов в рекламе.

Услуга для клиентов компании «полное ПРАВО»

    Заказать подборку документов

    Настоящим даю ООО «полное ПРАВО» (625000, Россия, Тюменская обл., город Тюмень, ул. Ленина, д. 38, к. 1, этаж 3) свое согласие на автоматизированную и без использования средств автоматизации обработку моих персональных данных (фамилия, имя, отчество, email, номер телефона, название организации) следующими способами: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передачу правообладателю СПС КонсультантПлюс (ЗАО «КонсультантПлюс» 117218, г. Москва, ул. Кржижановского, д. 19/28), обезличивание, блокирование, уничтожение персональных данных с целью направления мне ответов на мои вопросы, материалов и информации о Системах КонсультантПлюс. Настоящее согласие действует до достижения указанной цели обработки персональных данных и может быть отозвано путем направления письменного заявления по адресу 625000, г. Тюмень, а/я 383, а также путем направления сообщения на электронную почту opd@polnoepravo.ru.